DEEPL等の翻訳サイトにて再翻訳を行いつつ、ゴミ出しに関して各国入居者向けテンプレート注意文を作成しました。
各自治体の言語別のゴミ出しパンフレットと合わせて同封する事でより強い注意喚起となる事を狙っています。
(※翻訳サイトを使用しているためニュアンスの違いや誤訳がある場合がございます。
本文章をご利用の上で何らかの問題や損害が発生した場合も弊社では関知致しませんのでご了承下さい)

日本語

ゴミの出し方について、苦情の声が寄せられています。
今一度ゴミの分別方法についてお知らせします。
ゴミの分別が不十分ですと回収されません。
ゴミは必ず分別の上、所定のごみ置き場に出してください。
ゴミ出しの際は、下記の点をお守りいただけますよう、お願いいたします。

1.ゴミは収集日の朝にお出しください。
2.ゴミの分別の徹底をお願いします。
3.燃えるゴミ、不燃ゴミ、プラスチック製容器包装類は市の指定のごみ袋でお出しください。
その他は別紙のパンフレットを見て確認してください
4.大型ごみは市への回収申込が必要です。
そのまま出しても回収されません。
電話、インターネット、LINEで受付しています。
5.家電は販売店または家電リサイクル券での
リサイクルが必要です。そのまま出しても回収されません

必ずルールを守ってゴミ出しをお願い致します。

詳細は同封したゴミの出し方のパンフレットをご確認下さい。

英語

We have received complaints about the way you put out your garbage.
We would like to inform you once again about how to separate your garbage.
Garbage will not be collected if it is not separated properly.
Please be sure to separate garbage and put it out in the designated garbage area.
Please observe the following points when disposing of garbage..

  1. Please put out garbage on the morning of the collection day.
  2. Please be thorough in separating garbage.
  3. Please put out burnable garbage, non-burnable garbage, and plastic containers and packaging in the garbage bags designated by the city.
    (For other items, please refer to the attached pamphlet.)
  4. You must apply to the city for collection of large-sized garbage.
    If you put them out as they are, they will not be collected.
    Applications are accepted by phone, internet, or on line.
  5. Home appliances must be recycled at the store where they are sold or at the Home Appliance Recycling Ticket .
    Recycling is required. They will not be collected if you put them out as they are.

Please be sure to follow the rules for garbage disposal.

For details, please refer to the enclosed pamphlet on how to dispose of garbage.

中国語

我们已经收到了关于你们投放垃圾方式的投诉。
我们想再次告知你如何将你的垃圾分类。
如果你不正确地分类你的垃圾,它将不会被收集。
请务必将您的垃圾分类,并将其扔到指定的垃圾桶内。
扔垃圾时请注意以下几点。

1.在收集日的早上把你的垃圾放出来。
2.请确保垃圾的分类。
3.请将可燃和不可燃的垃圾以及塑料容器和包装物放入市政府规定的垃圾袋中处理。
(其他物品请参考单独的小册子)。
4.大型垃圾必须向市政府申请收集。
仅仅把它们摆放在外面,是不会被收集的。
申请可以通过电话、互联网或在线的方式接受。

5.电器必须在经销商处回收,或凭电器回收票回收。
请务必回收它们。 如果它们被原封不动地放在外面,就不会被收集。

在处理废物时,请务必遵守相关规定。

如需了解更多信息,请参考随附的关于如何处理废物的小册子。

韓国語

쓰레기 배출 방법에 대한 불만의 목소리가 높아지고 있습니다.
다시 한 번 쓰레기 분리배출 방법을 알려드립니다.
분리수거가 미흡하면 수거되지 않습니다.
쓰레기는 반드시 분리하여 정해진 쓰레기통에 배출해 주시기 바랍니다.
쓰레기를 버릴 때 다음 사항을 준수해 주시기 바랍니다.

쓰레기는 수거일 아침에 배출해 주십시오.
쓰레기 분리배출을 철저히 해주시기 바랍니다.
가연성 쓰레기, 불연성 쓰레기, 플라스틱 용기 포장류는 시에서 지정한 쓰레기봉투에 담아 배출해 주십시오.
그 외는 별지 팜플렛을 확인하시기 바랍니다.
대형 쓰레기는 시에 수거 신청이 필요합니다.
그냥 밖으로 내놓는 것만으로는 수거되지 않습니다.
전화, 인터넷, LINE으로 접수하고 있습니다.

가전제품은 판매점 또는 가전제품 재활용권으로 재활용해야 합니다.
재활용이 필요합니다. 그냥 밖에 내놓기만 하면 수거되지 않습니다.

반드시 규칙을 지켜서 쓰레기를 배출해 주시기 바랍니다.

자세한 내용은 동봉된 쓰레기 배출 방법 안내 책자를 확인하시기 바랍니다.

スペイン語

Hemos recibido quejas sobre la forma de tirar la basura.
Nos gustaría informarle una vez más sobre cómo separar la basura.
Si no la separan correctamente, no se recogerá.
Por favor, asegúrese de separar su basura y depositarla en el vertedero designado.
Tenga en cuenta los siguientes puntos a la hora de tirar la basura.

  1. Saque la basura a primera hora de la mañana del día de recogida.
  2. Separe los residuos.
  3. Deposite la basura combustible e incombustible, así como los envases y embalajes de plástico, en las bolsas de basura establecidas por el ayuntamiento.
    (Para otros artículos, consulte el folleto aparte.
  4. Los residuos voluminosos requieren una solicitud de recogida a la ciudad.
    No se recogerán simplemente sacándolos tal cual.
    Las solicitudes pueden hacerse por “teléfono”, “internet” o “en línea”.
  5. Los electrodomésticos no se recogerán a menos que se adquiera un ticket de reciclaje de electrodomésticos y se sigan los procedimientos establecidos.
  6. No se recogerán si los deposita en un vertedero.

Por favor, asegúrese de seguir las normas y deshacerse de sus residuos.

Para más información, consulte el folleto adjunto sobre cómo deshacerse de sus residuos.

ポルトガル語

Recebemos queixas sobre a forma como colocam o vosso lixo.
Gostaríamos de o informar mais uma vez sobre a forma de separar o seu lixo.
Se não separar corretamente o lixo, este não será recolhido.
Por favor, certifique-se de que separa o seu lixo e que o coloca na lixeira designada.
Ao deitar o lixo fora, tenha em atenção os seguintes pontos

  1. deitar o lixo de manhã cedo no dia da recolha.
  2. certificar-se de que o lixo está separado.
  3. deitar o lixo queimável e incombustível e os recipientes e embalagens de plástico nos sacos de lixo indicados pela cidade.
    (Para outros objectos, consulte o folheto em separado.
    4) Os resíduos de grandes dimensões devem solicitar a recolha à cidade.
    Não serão recolhidos pelo simples facto de os colocar na rua tal como estão.
    Os pedidos são aceites por telefone, pela Internet ou em linha.
  4. Os electrodomésticos devem ser reciclados no revendedor ou no centro de reciclagem de electrodomésticos.
    A reciclagem é obrigatória. Não serão recolhidos se os deitar fora.
  5. Aparelhos no revendedor ou com um talão de reciclagem de aparelhos.A reciclagem é obrigatória. Não serão recolhidos se os colocar na rua tal como estão.

Respeite as regras e elimine os seus resíduos.

Para mais informações, consulte o folheto anexo sobre a forma de eliminar os seus resíduos.

ネパール語

हामीले फोहोरको विसर्जन कसरी गर्ने भन्ने गुनासोहरू पाउँछन्। फोहोर छुट्याउने तरिकाबारे हामी तपाईंलाई फेरि जानकारी दिनेछौं। यदि तपाईंले फोहोर अलग गर्नुभएन भने, यो जम्मा हुनेछैन। फोहोर छुट्याउन र यसलाई तोकिएको फोहोर भण्डारण क्षेत्रहरूमा फाल्ने निश्चित गर्नुहोस्। फोहोर फाल्ने क्रममा निम्न कुराहरुमा ध्यान दिनु होला । 1. सङ्कलन गर्ने दिनको बिहान फोहोर फाल्ने। 2. कृपया फोहोरलाई राम्ररी अलग गर्नुहोस्। 3. जलाउन सकिने फोहोर, जलाउन नसकिने फोहोर, र प्लाष्टिकका कन्टेनर र प्याकेजिङ्ग सहरका तोकिएका झोलाहरूमा राख्नुहोस्। विवरणका लागि कृपया संलग्न ब्रोसर हेर्नुहोस्। 4. ठूलो फोहोर को मामला मा, यो शहर को लागी संकलन को लागी आवेदन गर्न आवश्यक छ। तपाईंले यसलाई कसरी भण्डारण गरे पनि यो जम्मा हुँदैन। हामी फोन, इन्टरनेट र इन्टरनेट मार्फत अर्डरहरू स्वीकार गर्छौं। ५. घरेलु उपकरणहरू पसलमा वा गृह उपकरण रिसाइक्लिङ टिकटको साथ पुन: प्रयोग गरिनुपर्छ। जसरी राखेर राखे पनि जम्मा हुने छैन नियम पालना गरी फोहोर फाल्ने । विवरणहरूको लागि, कृपया संलग्न फोहोर निपटान पर्चा हेर्नुहोस्।

ベトナム語

Chúng tôi đã nhận được khiếu nại về cách xử lý rác.
Tôi sẽ thông báo cho bạn một lần nữa về cách phân loại rác.
Rác sẽ không được thu gom nếu không được phân loại đúng cách.
Hãy chắc chắn phân loại rác của bạn và bỏ nó tại khu vực lưu trữ rác được chỉ định.
Vui lòng tuân thủ các điểm sau khi đổ rác.

  1. Vui lòng đổ rác vào buổi sáng của ngày thu gom.
  2. Vui lòng phân loại rác kỹ lưỡng.
  3. Rác cháy được, rác không cháy được và các hộp, bao bì bằng nhựa nên bỏ vào túi rác do thành phố quy định.
    Vui lòng xem tài liệu đính kèm để biết thêm chi tiết.
  4. Rác quá khổ phải làm đơn xin thành phố thu gom.
    Nếu bạn không làm theo thủ tục, nó sẽ không được thu thập.
    Chúng tôi chấp nhận đơn đặt hàng qua điện thoại, internet và LINE.
  5. Các thiết bị điện sẽ không bị thu trừ khi bạn mang chúng đến cửa hàng hoặc mua phiếu tái chế thiết bị và làm theo các thủ tục quy định.phải được tái chế. Nó sẽ không được thu thập ngay cả khi bạn ném nó vào khu vực xử lý rác..

Hãy chắc chắn làm theo các quy tắc và đổ rác.

Để biết chi tiết, vui lòng tham khảo cuốn sách nhỏ đính kèm về cách xử lý rác.

タイ語

เราได้รับการร้องเรียนเกี่ยวกับวิธีการกำจัดขยะ
จะแจ้งวิธีการคัดแยกขยะให้ทราบอีกครั้งนะครับ
ขยะจะไม่ถูกรวบรวมหากแยกไม่ถูกวิธี
อย่าลืมแยกขยะและนำไปทิ้งในพื้นที่จัดเก็บขยะที่กำหนด
โปรดสังเกตจุดต่อไปนี้เมื่อทิ้งขยะ

  1. กรุณานำขยะไปทิ้งในช่วงเช้าของวันเก็บขยะ
  2. กรุณาแยกขยะอย่างละเอียด
  3. ขยะที่เผาได้ ขยะที่เผาไม่ได้ และภาชนะพลาสติกและบรรจุภัณฑ์ควรทิ้งในถุงขยะที่กำหนดโดยเมือง
    โปรดดูโบรชัวร์ที่แนบมาสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม
  4. สำหรับขยะขนาดใหญ่ คุณต้องสมัครขอเก็บขยะที่เมือง
    แม้ว่าคุณจะวางมันไว้ตามที่เป็นอยู่ก็จะไม่ถูกรวบรวม
    เรารับออเดอร์ทางโทรศัพท์ อินเตอร์เน็ต และไลน์
  5. คุณต้องนำเครื่องใช้ไฟฟ้าไปที่ร้านค้าหรือซื้อตั๋วรีไซเคิลเพื่อทำตามขั้นตอน
    จะไม่ถูกเก็บแม้ว่าคุณจะนำไปทิ้งในสถานที่กำจัดขยะตามที่เป็นอยู่ก็ตาม

โปรดปฏิบัติตามกฎและนำขยะไปทิ้ง

สำหรับรายละเอียด โปรดดูแผ่นพับที่แนบมาเกี่ยวกับวิธีการทิ้งขยะ

様々な自治体でゴミ出しパンフレットには多言語版が用意されています。
上記の注意事項とセットでお渡しする事で、きちんとゴミ出しルールを守ってもらいましょう。

多言語版 ゴミ出しパンフレットの例として市川市と船橋市は下記のようなものが用意されています。
「市川市ごみ収集日カレンダー」について

船橋市:ごみの出し方パンフレット(日本語/English/中文/한국어/Español/Tiếng Việt/नेपाली)